Sigue a K&P || Follow K&P

jueves, 19 de febrero de 2015

Album "Rendez-vous à Paris"

¿Es posible condensar la esencia de una ciudad en un álbum de fotos? La respuesta es que no, no es posible. Es imposible trasladar todo lo que una cámara no puede recoger: aromas, luces y sombras, matices, texturas....
Is it possible to condense the essence of a city in a photograph album? The answer is no, is not possible. It is impossible to transfer all what a camera cannot capture: aromas, lights and shadows, details, textures....




Quizás por eso ha costado tanto condensar la esencia de París entre las páginas de un álbum. En un intento de hacerlo, hoy os muestro el resultado.
Perhaps because of that it has been difficult  to condense the essence of Paris between the pages of an album. In an attempt to make it, I today show you the result.




Las imágenes están impresas en blanco y negro, en formato cuadrado. Con ello quería hacer uniforme las fotos de diversos viajes, para ceder el protagonismo a los edificios, rincones y calles que más me gustan de esta ciudad.
Photographs are printed in black and white, in square format. With that, I wanted to do more uniform the photos of different trips, to yield the protagonism to the buildings, places and streets that I like from this city.





Los papeles siguen la misma gama cromática: grises, blancos y negros con diversos estampados y texturas. El hilo conductor, además de la temática, son los detalles en dorado que van de página en página (washi-tapes, sellos, embossing, pintura...)
The papers follow the same chromatic range: greys, whites and blacks with different prints and textures. The conducting theme, besides the subject, are the details in golden that go of page on page (washi-tape, stampsembossingpainting...)





Las técnicas también son diversas. He querido experimentar y arriesgar más que en otras ocasiones. La clave está en usar menos las tijeras y menos los pinceles, rasgar más el papel, utilizar diversas herramientas para pintar, mezclar... Y dejarse llevar, pensando que el aprendizaje está en el propio proceso.
Techniques are also different. I wanted to experience and to risk more than on other occasions. The key is in using less  the scissors and the paintbrushes, tearing more the paper, to use different tools to paint, to mix... And thinking that the learning is in the process itself.






El resultado, lógicamente, es mejor en directo; pero para poder mostrarlo está disponible en el perfil de Issuu y en este post. Espero que os guste. ¿Nos vemos en París?
The result, logically, is better in live; but to show it,  it's available on the Issuu's profile and in this post. I hope you like it. See you in Paris?


martes, 17 de febrero de 2015

Álbum Natura | Album Natura


Es posible que ya lo conozcáis, pero debo reconocer que es uno de mis álbums favoritos de los que ha hecho Lola, de La Sonrisa Creativa.
It's possible that you already know it, but I have to recognize that it is one of my favorite álbums of which has done Lola, of La Sonrisa Creativa.



Se trata de un álbum confeccionado con la colección "Forever Green" de Prima Marketing Inc. Es una colección de papeles diferentes, basada en elementos naturales con una fondo negro que hace que resalten todos lo elementos.
It is an album made with the collection "Forever Green" of Prima Marketing Inc. It is a collection of different papers, based on natural elements with black base that does that they stand out all the elements.


Dos imágenes de los diferentes papeles de la colección.
Two images about different papers from the collection.

En esta ocasión, además, Lola trabaja con una tendencia que cada vez se ve cada vez más en decoración: lo natural, la plantas, el verde. A mi personalmente me gusta mucho cuando se crea contraste entre los materiales y las texturas. En este álbum, la madera, el musgo y los papeles Forever Green crean una combinación perfecta.
On this occasion, besides, Lola works with one trend that every time is seen more in decoration: natural, plants, green. Personally,  I like so much whenthere is a contrast between the materials and the textures. In this album, the wood, the moss and the papers from Forever Green create a perfect combination.







Aquí teneis un video con sobre cómo se hizo este Álbum Natura.
Here you have a video about how this Album Natura was made.
  



lunes, 9 de febrero de 2015

Paisaje de papel en una caja | Paper landscape in a box

La idea de hoy une dos pasiones: el queso y el papel. Reciclando una caja de queso Camembert, podemos hacer un par de cuadros para decorar un pequeño rincón de la casa.
Los materiales son muy básicos: la caja del queso, papel, musgo verde y blanco y algunas ramas.
The idea of today joins two passions: the cheese and the paper. Recycling a box of cheese Camembert, we can make a couple of frames to decorate a small corner of home.
The materials are very basic: the box of the cheese, paper, green and white moss and some branches.



La clave está en la mezcla de materiales y en la superposición de capas. La mezcla de materiales es una gran idea para destacar las diferentes texturas del papel, la madera y el musgo.
Con la forma de la caja, se recortan las cartulinas con diferentes formas para crear los niveles que luego, una vez superpuestos, darán profundidad al cuadro.
Se van pegando ramas de diferente grosor, para crear efecto de profundidad; a la vez que se va añadiendo el musgo de forma irregular; como quedaría en la propia naturaleza.
Para pegarlo se puede utilizar la pistola de cola termofusible, muy práctica y útil; ya que seca rápido y fija bien los materiales.
The key is in the mixture of materials and in the superposition of layers. The mixture of materials is a great idea to highlight the different textures of the paper, the wood and the moss.
With the form of the box, the cardboards are cut with different forms to create the levels that afterwards, once superposed, will give depth to the frame.
Branches of different thickness keep sticking, to create depth effect; at the same time as the moss keeps being added irregularly; as it would remain in the nature itself.
In order to stick it, the very useful thermofusible pistol can be used; because dries rapid and fixes the materials well.





¡Y ya está listo! Cualquier espacio de la casa quedará decorado con estos sencillos cuadros reciclados.
And it's ready! Any space of the house will be decorated with these simple recycled frames.






lunes, 2 de febrero de 2015

Febrero | February | Février

Como cada mes, tenéis disponible un nuevo diseño de calendario para vuestro escritorio. Este mes de febrero es un paisaje invernal en pleno bosque, algo que inspirará algunas de las creaciones de los próximos días. ¡Permaneced atentos!
As every month, you have a new calendar design available for your desktop. This month of February a winter landscape in the forest, something that will inspire some of the creations of the next days. Remain attentive!
Comme chaque mois, vous avez disponible une nouvelle création de calendrier pour votre écritoire. Ce mois de février un paysage hivernal en plein est de la forêt, quelque chose qui inspirera quelques-unes des créations des prochains jours. Restez attentifs !