Sigue a K&P || Follow K&P

jueves, 30 de octubre de 2014

Envolver con blanco y cobre | Wrapping with white and cooper

Envolver regalos es una ocasión perfecta para prestar atención a los detalles, y no sólo por el objeto que regalemos, si no también por la forma en que envolvemos el paquete. Además, se acercan unas fechas muy apropiadas para hacer regalos. En esta ocasión os mostramos una idea para envolver regalos basada en colores blanco y cobre.
To wrap gifts is a perfect occasion to pay attention to the details, and not only for the object that we give away, if not also for the way in which we wrap the packet. Moreover, some very appropriate dates come close to make gifts. On this occasion we show you an idea to wrap gifts based on white colors and copper. 




El punto de partida son unas etiquetas muy fáciles de hacer. Es necesario un papel de gramaje alto, que soporte la pintura y la tinta, sellos, tinta marrón, una torqueladora para hacer formas redondas (si no la tienes, se puede hacer amno) y una perforadora-remachadora para poner los ojales (esto último no es imprescindible, pero le da una toque especial)
The first step is to do some easy labels. It is necessary a paper (it's better to use a high paper weight, which brown ink and  the paint), stamps, a punch  to do round forms (if you do not have it, can be hand made) and a Crop - a - dile machine to put the buttonholes (this last thing is not essential, but gives it an special touch) 



Para hacer las etiquetas en que poner el nombre o un pequeño mensaje extiende la pintura de color cobre sobre el papel. Te recomiendo que lo hagas con algún objeto que sea diferente a un pincel: es mucho más divertido y los resultados serán más originales.
Cuando esté seco, utiliza algún sello que te guste. En esta ocasión, se utiliza unos sellos con motivos inspirados en la naturaleza: tronco, helechos y flores silvestres. Para terminar, recorta la forma de etiqueta (o forma  redonda)  y ponle un ojal para pasar la cinta de regalo.
To do the labels in which to put the name or a small message, extends the paint of copper color on the paper. I recommend you to make it with some object that is different to a paintbrush: it's much more amusing and the results will be more original.
When it's dry, uses some stamp that you like. On this occasion, some stamps are used with motifs inspired by the nature: trunk, branches and wild flowers. To finish, cut the label (or a round form) and put a buttonhole to pass the gift ribbon.


Para envolver el paquete, he utilizado un papel blanco liso y una cinta en color cobre. Me gusta mezclar materiales poco habituales. En este ejemplo, he utilizado discos o ramas de árbol cortadas, musgo y alguna ramita. En vez de hacer la típica lazada, se puede dar varias vueltas con la cinta, mezclandolas y cruzándolas juntos con el musgo, las ramas y las etiquetas.
To wrap the packet, I have used a smooth white paper and a ribbon in copper color. I like to mix unusual materials. In this example, I have used cutted tree branches, moss and some littles branches. Instead of doing the typical tie, do severals turns with the ribbon, crossing them together with the moss, the branches and the labels.








Ésta es una propuesta, pero seguro que puedes combinar diferentes materiales que tengas disponibles y otros colores que te gusten. ¡La sorpresa está garantizada!
This is a proposal, but I'm sure that you can combine different materials that you have available and other colors that you like. The surprise is guaranteed!

martes, 28 de octubre de 2014

Reciclaje creativo | Creative Recycling




El estudio de diseño belga Soon ha creado una campaña para una empresa europea de fabricación de papel. 
Y éste ha sido el resultado: un ejemplo sobre cómo reciclaje y creatividad van unidos.
(las imágenes son propiedad de Soon)
The Belgian design studio Soon has created a campaign for a European company of paper manufacture. 
And this has been the result: an example about how recycling and creativity are joined. 
(The images are a property of Soon)






IGEPA - making off from Soon on Vimeo.

jueves, 23 de octubre de 2014

"Perfum"


Hoy hablo de papel y no sólo de papel. De un papel muy particular: el papel que recubre las botellas de vidrio y ponen imagen a los vinos. Hoy os presento otra gran pasión: el diseño de las etiquetas de los vinos.
Antes de ver el color de un vino, de ni tan siquiera saborearlo, lo primero que ves es la forma de la botella y su etiqueta. No se compra el vino por los colores o dibujos de la etiqueta, pero resulta obvio que la capacidad de atracción que tienen es muy alta.
En este caso, además de tener una preciosa etiqueta, este vino es uno de mis favoritos. Se llama "Perfum" y lo elabora la bodega La vida al Camp (de donde proceden las tres imágenes)
¿No es realmente preciosa esta etiqueta?

Today I talk about paper and not only about paper. Of a very particular paper: the paper that covers the glass bottles and put image to the wines. Today I present you another great passion: the design of the labels of the wines.
Before seeing the color of a wine, of not even to taste it, the first thing that you see is the form of the bottle and its label. Nobody buy a  wine for the colors or drawings of the label, but the capacity of attraction that they have is very high.
In this case, besides having a precious label, this wine is one of my favourites. Is called "Perfum" and elaborates it the cellar La vida al Camp (of where the three images proceed)
Is this label really not precious? 





(Para los que os guste disfrutar el vino, seáis expertos o no, debeís saber que Perfum 2013 está elaborado con un 50% de uva variedad Moscatel de Frontignan y un 50% de Macabeo. El resultado es un vino blanco muy aromático, fresco y sencillamente delicioso.)
(For those that it pleases you to enjoy the wine, you are expert or not, you must know that Perfum 2013 is elaborated with 50% of variety grape Moscatel of Frontignan and 50% of Macabeo. The result is a very aromatic white wine, fresh and simply delicious.)

miércoles, 22 de octubre de 2014

Una mini página de otoño | An autumn's mini-layout

Hoy, aprovechando la inspiración otoñal, cómo realzar una única foto utilizando diferentes materiales. Para ello, además de la fotografía y unos cuantos papeles que combinen, he utilizado unas letras adhesivas, una bolsa de papel kraft, una hoja de Quercus (o Roble) y un poco de fibra de madera (la podéis encontrar en la frutería protegiendo las granadas) También he incluido unas pequeñas maderas, muy fina, de una caja de un pan que compré hace unos días. ¿Quién dijo miedo? Hoy, combinamos materiales.
Today, making use of the fall inspiration, I write one post about how to enhance just a photo, using different materials. For that, besides the photograph and some papers that combine, I have used some adhesive letters, one envelope-bag of kraft paper, a leaf of Quercus (or Oak) and a bit of wood fibre (you can find it in the fruit store protecting the pomegranates) Also, I've included some small woods, very fine, of a box of a bread that I bought some days ago. Who said fear? Today, we combine materials.



La idea es sencilla, ya que simplemente he ido superponiendo capas de diferentes materiales. En este caso sólo he utilizado la tinta color café para matizar algunos bordes del papel. El sobre de papel kraft lo he plegado, para darle relieve al conjunto. Y con la cinta adhesiva de doble cara, se van pegando las diferentes capas de materiales para crear el conjunto.
The idea is simple, I have superposed layers of different materials. In this case I have only used the coffee color ink to change some edges of the paper. I've folded the envelope of kraft paper, to give relief to the set. And with the adhesive tape of double side, the different material layers keep sticking to create the set.





Lo último ha sido utilizar el abecedario adhesivo y un rotulador de tinta blanca para escribir los conceptos que me recuerdan esta foto: "naturaleza, bosque, setas, Pirineos, hojas... es otoño"
The last step has been to use the adhesive alphabet and a pen of white ink to write the concepts that remind me of this photo: "nature, forest, mushrooms, Pyrenees, leaves... it's fall"






martes, 21 de octubre de 2014

Noruega rediseña sus billetes | Norway redesigns it's banknotes

Los Noruegos lo han vuelto a hacer. En este caso, con sus billetes. El Banco de Noruega convocó un concurso para decidir cuáles serían los nuevos diseños que lucirán los billetes a partir de 2017. La idea era poder representar el mar como concepto en los nuevos papeles-moneda.
En una decisión inesperada, el jurado determinó que escogería un diseño diferente para el reverso y otro para el anverso.
Así, los ganadores para el anverso fue The Metric System con su serie "Espacios vitales" (The living spaces).
The Norwegians have made it again. In this case, with their banknotes. The Bank of Norway called for a competition to decide which would be the new designs that will exhibit the banknotes from 2017. The idea was to be able to represent the sea as concept in the new notes.
In an unexpected decision, the jury determined that would choose a different design for the back and another for the obverse.
Thus, the winners for the obverse sive was The Metric System with their series "The living spaces".
 


Tal y como destaca el propio Banco, el diseño de The Metric System es claro y  típicamente nórdico. Quizás se acercan más a los estilos clásicos de los billetes europeos, algo más conservador. 
Por contra, en el caso del reverso, los seleccionados fueron el equipo de Snøhetta con su diseño "La belleza de los límites" (The Beauty of Boundaries). El diseño es opuesto al anterior: mucho más vanguardista y transgresor si tenemos en cuenta los parámetros tradicionales que se manifiestan en los billetes de los países.
As the Bank says, the design of The Metric System is clear and typically nordic. Perhaps they are approached more to the classic styles of the European notes, a little more conservative.
On the other hand, in the case of the back side , the selected team were Snøhetta with their design "The Beauty of Boundaries". The design is opposed the previous one: much more avant-garde and more transgressive if we take the traditional parameters that appear in the notes of the countries. 

 (imagen)
En este caso, los píxeles de los billetes tienen relación con el valor que representan. Además de integrar la temática del concursos (el mar) lo relaciona con la Escala de Beaufort de la Fuerza de los vientos. Beaufort fue un irlandés que creó una escala que permite medir la intensidad del viento basándose en la fuerza del viento, el oleaje y el estado del mar. Pues esta escala ha determinado la pixelación de los billetes, como se puede apreciar en esta imagen al unir los diferentes billetes (de menor a mayor valor, de izquierda a derecha):
In this case, the pixels of the notes have relationship with the value that they represent. Besides integrating the subject of the competitions (the sea) relates it with the Beaufort Scale of the winds. Beaufort was an Irish who created a scale that allows measuring the intensity of the wind basing on the force of the wind, the waves and the state of sea. Then, this scale has determined the pixelación of the notes, as it can be appreciated in this image when joining the different notes (from smaller to bigger value, from left to right):

http://thecreatorsproject.vice.com/es/blog/hablamos-con-uno-de-los-disenadores-del-arte-pixelado-de-los-nuevos-billetes-noruegos 
(imagen)
  
En las siguientes imágenes podréis observar los diseño al completo, de los dos ganadores.
In the following images you will be able to observe I design them in full, of both winners. 

THE METRIC SYSTEM 

http://themetricsystem.no/nb/pages/164-Norges-Bank

http://themetricsystem.no/nb/pages/164-Norges-Bank

http://themetricsystem.no/nb/pages/164-Norges-Bank

http://themetricsystem.no/nb/pages/164-Norges-Bank

http://themetricsystem.no/nb/pages/164-Norges-Bank





SNØHETTA


http://snohetta.com/project/200-norways-new-banknotes

http://snohetta.com/project/200-norways-new-banknotes

http://snohetta.com/project/200-norways-new-banknotes

(imágenes vía Snøhetta)

En una época en que cada vez se usa más el dinero de plástico, la decisión de crear un concurso para rediseñar los billetes permite abrir acercar el diseño atractivo a todos los ciudadanos. Una buena combinación de tradición y vanguardia, expresado en uno de los papeles que más habitualmente hacemos servir.
Sin duda, se trata de una propuesta diferente, innovadora y atrevida para los billetes de Noruega.
In a moment when the plastic money is used more, the decision of creating a competition to redesign the banknotes allows opening to bring the attractive design to all the citizens. A good combination of tradition and vanguard, expressed in one of the papers that we more usually use.
Undoubtedly, it is a different, innovative and daring proposal for the notes of Norway.

jueves, 16 de octubre de 2014

Colores de Octubre | October colors

Octubre es un mes de transición, en el que el otoño ya se manifiesta en todo su esplendor. La parte más visible del otoño son sus colores: marrón, naranja, rojos, amarillos y algo de verde tiñen a este mes.
October is a transitional month, when the fall already appears in all its splendor. The most visible part of the fall they are its colors: brown, orange, reds, yellow and something of green dye to this month.




En este post hay una selección de imágenes que inspiran tarjetas según la gama cromática de esta estación del año.
In this post there is a selection of images that inspire cards according to the chromatic range of this station of the year. 



Esta tarjeta juega con las texturas del papel y los colores, recreando diferentes hojas de árboles. Para cerrar el conjunto, un sencillo botón con un lazo es suficiente.  
 This card plays with the textures of the paper and the colors, recreating different tree leaves. Close the set a simple button with a ribbon, is sufficient.



En este caso, la tarjeta utiliza el negativo que queda tras recortar la silueta de una hoja. El contraste entre el negro y el papel naranja centra toda la atención sobre la silueta recortada.
In this case, the card uses the negative that remains after cutting the silhouette of a leaf. The contrast between the black and the orange paper focuses all the attention on the cut silhouette. 



Esta tarjeta es sencilla de hacer: basta con cubrir la franja que queremos dejar sin decorar con cinta adhesiva de papel. Para estampar, basta con unos sellos de hojas y tintas que tengan los colores de esta época del año. Retiramos la cinta y el resultado queda así de bien.
This card is simple of doing: it's enough to cover the strip which we want to leave without decorating with adhesive paper tape. To print, it's enough with a few stamps of leaves and inks that have the colors of this period of the year. We withdraw the tape and the result remains like this



Esta tarjeta es de las más sencillas. Podéis hacerla con alguna de las hojas de platanero que caen en las ciudades en estas semanas. ¡Las avenidas están llenas! Jugad con las texturas, como la tela de saco, o el papel kraft. Una manera simple de agradecer o felicitar.
This card is of the simplest. You can make it with one of the banan tree leaves that fall in the cities, in these weeks. The avenues are full! Play with the textures, as the burlap or the kraft paper. A simple way of thanking or congratulating.


 
Esta combinación para las invitaciones me parece preciosa. Utilizando el estampado inglés tan característico, es una forma muy elegante de invitar a un evento.
 This combination for the invitations it's amazing. Using the characteristic english print, it's a very elegant way of inviting to an event.



Por último, aquí tenéis una idea para mancharos las manos y dejar fluir la creatividad: coged hojas secas, algunos papeles y pintura de colores. Utilizas las hojas como plantillas y superponed capas de pintura y hojas, estampando las siluetas. 
¡Seguro que el resultado os sorprende y gusta a parte iguales!
 Finally, here an idea for you and to let the creativity flow: catch dry leaves, some papers and paint of colors. Use the leaves as templates and superpose layers of paint and leaves, printing the silhouettes.
I'm sure that the result surprises and like you for equal!